No exact translation found for غير متدرب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic غير متدرب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est ta première affaire en agent.
    انها قضيتك الأولى، باعتبارك غير متدربة
  • Vous n'avez pas la formation. Votre armée n'est pas une armée.
    .وغير مُتدربون .وجيشكم لا يُعتبر جيشٍ
  • Ni l'entraînement. Votre armée n'en est pas une.
    .وغير مُتدربون .وجيشكم لا يُعتبر جيشٍ
  • L'endroit fourmille de gardes, et on va laisser Jesse y aller avec un civil non formé ?
    أعني المكان يعج بالحراسة وندع (جيسي) ينسل من هنا مع مواطن غير متدرب ؟
  • Un amateur monte pas sur le ring face à Mike Tyson.
    لأن الصبية غير المتدربين لا يجوز أن يزج بهم في الحلبة مع مايك تايسون, لهذا السبب لن أدعك تقوم بذلك
  • Il n'y a personne d'autre. Juste moi. Je ne suis qu'une 1re année.
    لا أحـد غيـري هنـا .. وأنـا متـدربـة
  • Le problème avec des civils non formés, c'est qu'on ne sait jamais comment ils vont réagir en situation de vie ou de mort, avant d'y être vraiment.
    مشكلة الاعتماد على مواطن غير متدرب هو أنك لا تعرف كيف ردة فعله في مسائل الحياة والموت حتى تصبح فعلاً في عملية
  • v) Cours de formation, séminaires et ateliers : programmes de formation à l'intention notamment des représentants, du personnel des missions permanentes, des fonctionnaires de l'ONU, des représentants des gouvernements, du personnel des bibliothèques dépositaires, des ONG et des stagiaires.
    '2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: تنظيم برامج تدريبية لفئات شتى منها الوفود، وموظفو البعثات الدائمة، وموظفو الأمم المتحدة، والمسؤولون الحكوميون، وأمناء المكتبات الوديعة، والمنظمات غير الحكومية، والمتدربون.
  • ii) Cours de formation, séminaires et ateliers : programmes de formation à l'intention notamment des délégués, du personnel des missions permanentes, des fonctionnaires de l'ONU, des représentants des gouvernements, du personnel des bibliothèques dépositaires, des ONG et des stagiaires;
    '2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: تنظيم برامج تدريبية لفئات شتى منها الوفود، وموظفو البعثات الدائمة، وموظفو الأمم المتحدة، والمسؤولون الحكوميون، وأمناء المكتبات الوديعة، والمنظمات غير الحكومية، والمتدربون.
  • La Commission a cette fois-ci relevé que, selon le Gouvernement, les textes en vigueur, dont le nouveau Code du travail, ont été également appliqués dans le cas des travailleurs employés dans le secteur informel, des apprentis, des travailleurs domestiques et des vendeurs qui ont porté plainte auprès des services d'inspection du travail.
    وأشارت اللجنة هذه المرة إلى ما ذكرته الحكومة من أن النصوص المُطَبقة، بما في ذلك قانون العمل الجديد، تسري كذلك على العمال في القطاع غير النظامي والحرفيين المتدربين والعمال بالخدمة المنزلية والبائعين، وذلك في حالة قيام الأطراف المعنية بتقديم شكوى إلى دوائر التفتيش المعنية بالعمل.